Cette liste n'est pas exhaustive, elle prend en considération les principaux ouvrages de langue espagnole jusqu'à la somme que constitue Los Toros de Cossío.
- Diego Ramírez de Haro
El tratado de la brida y jineta y de las caballerías que en entrambas sillas se hacen y enseñan a los caballos y de la formas de torear a pie y a caballo
XVIe siècle dernière édition 1961
Nous sommes à l'époque où le toreo à cheval pratiqué par les nobles est à son apogée. De nombreux traités paraissent au cours des XVIe et XVIIe siècles. L'auteur de celui-ci, pratiquant reconnu, envisage le cas où le cavalier tombé de sa monture doit terminer la lidia à pied.
- Anonyme
Cartilla en que se notan algunas reglas de torear a pie, en prosa y en verso
manuscrit, bibliothèque d'Osuna, fin XVIIe siècle édité en 1960
Premier réel traité de tauromachie à pied cette cartilla, restée à l'état de manuscrit, pose les principes du cargar la suerte et de l'estocade a recibir. Elle a été publiée par la Unión de Bibliofilos Taurinos en 1960 (collection Carmena 3)
- Eugenio García Baragaña
Noche fantástica, ideático divertimiento que demuestra el método de torear a pie
Madrid, 1750 dernière édition 1960 (avec la Cartilla)
Il s'agit du premier traité de tauromachie à pied imprimé. García Baragaña s'inspire largement de la Cartilla d'Osuna dont il a eu connaissance.
- José Daza
Precisos manejos y progresos condonados en dos tomas, del mas forzoso peculiar del arte de la Agricultura, que lo es del toreo, privativo de los españoles
manuscrit 1778 dernière édition 1999
Daza avait été un varilarguero réputé. Son ouvrage permet de mieux comprendre la tauromachie du XVIIIe siècle encore mal définie entre les vestiges de la tauromachie équestre de l'aristocratie et les influences populaires des traditions navarro-aragonaises d'un côté, andalouses de l'autre.
- José Delgado "Pepe Hillo"
Tauromaquia o arte de torear
Cadiz, 1796 Madrid, 1804
C'est José de la Tixera qui tient la plume. L'ouvrage, typique du siècle des Lumières, recense et classe tout ce que l'on doit faire dans une arène pour mener à bien la lidia des toros.
- Francisco Montes "Paquiro"
Tauromaquia completa
Madrid, 1836
Cette fois ce serait le journaliste Santos López Pelegrín "Abenamar" qui aurait apporté sa collaboration à l'écriture. L'œuvre est si bien conçue qu'elle servira de matrice à tout ce qui s'écrira ensuite au XIXe siècle.
- José Sánchez de Neira
El toreo : gran diccionario tauromaquico
Madrid, 1879 2 volumes dernière édition 1988
Contient le premier dictionnaire taurin d'importance.
- Sánchez Lozano
Manuel de tauromaquia
Sevilla, 1882
Outre son aspect technique, le livre comprend une partie encyclopédique avec des notices sur les toreros, les toros célèbres, les plazas de toros.
- Rafael Guerra "Guerrita" (sous la direction de), Leopoldo Vázquez, Luis Gandullo, Leopoldo López de Saa
Tauromaquia
Madrid, 1896 2 volumes
- Amós Salvador
Teoría del toreo
manuscrit, 1908 Madrid, 1962 dernière édition 2000
Ecrite en 1908, publiée une première fois dans le journal La Voz en 1933, puis en 1962 sous forme de livre par la Unión de Bibliófilos Taurinos, l'œuvre du Riojano fait aujourd'hui autorité en ce qui concerne le toreo de la période pré-belmontine.
- Tomas Orts y Ramos "Uno al Sesgo"
El arte de ver los toros
Barcelona, 1928 dernière édition 2000
Prend en compte les apports de Joselito et Belmonte.
- José María de Cossío
Los Toros tratado técnico e histórico
Madrid, 1943-1961
On dit le Cossío et c'est tout dire!
Les quatre premiers volumes constituent l'édition de base.
L'édition complète actuelle en comprend 12.
Il existe également une version condensée en deux volumes.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire